Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Maďarsky-Poľsky - Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: MaďarskyŠvédskyPoľsky

Kategória Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...
Text
Pridal(a) Justyna1234
Zdrojový jazyk: Maďarsky

Jo reggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek, de sehol nem lehet kapni. Most talaltam! Lesz bogracs. Nemsoka jönnek a vendégek. Pusz! 2013 Pomaz,pf.2

Titul
Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich...
Preklad
Poľsky

Preložil(a) Edyta223
Cieľový jazyk: Poľsky

Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich nóżek, ale nigdzie nie sprzedają. Ale już je znalazłam! To jest "bogrács", gulasz na otwartym ogniu. Wkrótce przyjdą goście. Buziak! 2013 Pomaz, pf.2.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 24 októbra 2010 01:12