Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Francúzsky - Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyFrancúzskyAnglicky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Text
Pridal(a) Miranda Terol
Zdrojový jazyk: Španielsky

Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Poznámky k prekladu
Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain?
Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb.
So only the meaning from this text is providable by translators here.

Titul
Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Francúzsky

Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 28 októbra 2010 00:45