Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto. | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.
Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain? Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb. So only the meaning from this text is providable by translators here. |
|
| Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από alexfatt | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 28 Οκτώβριος 2010 00:45
|