Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Latinčina - "Cuando 1 persona te atrae significa que tu...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyLatinčinaEsperantom

Kategória Literatúra - Láska/ Priateľstvo

Titul
"Cuando 1 persona te atrae significa que tu...
Text
Pridal(a) cratesipida
Zdrojový jazyk: Španielsky

Cuando una persona te atrae significa que tu subconsciente es atraído por su subconsciente y lo que llamamos destino, sólo son dos neurosis que hacen buena pareja.
Poznámky k prekladu
La traducción al inglés si pudiese ser en inglés americano.

Titul
Ubi una persona te attrahit ...
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina

Ubi una persona te attrahit, hoc significat subconscientiam tuam a subconscientia sua attrahi et quod a nobis fatum appellatur duae neuroses solum sunt, quae par optimum creant.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 22 marca 2011 19:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 marca 2011 19:19

Efylove
Počet príspevkov: 1015
Shouldn't be "appellatur" with doubl l?

22 marca 2011 19:56

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hi Efee!
Yes, of course. This verb doesn't exist with single "l" at all... Thank you!