Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Dánsky - sandheden sætter mig fri
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
sandheden sætter mig fri
Text na preloženie
Pridal(a)
Ihmels
Zdrojový jazyk: Dánsky
sandheden sætter mig fri
Poznámky k prekladu
bridge. 'truth set me free'/gamine
Naposledy editované
gamine
- 15 januára 2013 01:17
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
17 januára 2013 14:58
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hi Lene?
I have a question about your bridge, if you don't mind.
What did you want to say:
"Truth, set me free" (imperative?)
or
"Truth setS me free"?
Thanks!
CC:
gamine
20 januára 2013 17:59
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Thanks, dear Lene!
21 januára 2013 03:11
gamine
Počet príspevkov: 4611
Thanks to YOU, dear Aneta.