Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Hindčina - Salaam e ishay

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HindčinaHolandsky

Titul
Salaam e ishay
Text na preloženie
Pridal(a) satyarai
Zdrojový jazyk: Hindčina

Salaam e ishay
Naposledy editované cucumis - 11 februára 2007 17:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 januára 2007 21:25

shirakahn
Počet príspevkov: 12
bu metin türkçe değil

3 februára 2007 22:36

canaydemir
Počet príspevkov: 36
this is not turkish

8 februára 2007 16:20

Yolcu
Počet príspevkov: 152
This text is not Turkish but maybe another language of a Turkic country. "Salaam" may be "Selam":"Hello", but the rest is hard to understand.

11 februára 2007 10:42

sausryqua
Počet príspevkov: 36
It's Indian. Means A salute to "Ishay" e.x "Salaam E Ishq" --> "A salute to love" (name of an indian film)

11 februára 2007 17:32

cucumis
Počet príspevkov: 3785
Thx, I've changed it.