Αυθεντικό κείμενο - Χίντι - Salaam e ishayΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από satyarai | Γλώσσα πηγής: Χίντι
Salaam e ishay |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 11 Φεβρουάριος 2007 17:32
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Ιανουάριος 2007 21:25 | | | | | | 3 Φεβρουάριος 2007 22:36 | | | | | | 8 Φεβρουάριος 2007 16:20 | | YolcuΑριθμός μηνυμάτων: 152 | This text is not Turkish but maybe another language of a Turkic country. "Salaam" may be "Selam":"Hello", but the rest is hard to understand. | | | 11 Φεβρουάριος 2007 10:42 | | | It's Indian. Means A salute to "Ishay" e.x "Salaam E Ishq" --> "A salute to love" (name of an indian film) | | | 11 Φεβρουάριος 2007 17:32 | | | |
|
|