Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Hindu - Salaam e ishay
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Salaam e ishay
Tekst za prevesti
Podnet od
satyarai
Izvorni jezik: Hindu
Salaam e ishay
Poslednja obrada od
cucumis
- 11 Februar 2007 17:32
Poslednja poruka
Autor
Poruka
31 Januar 2007 21:25
shirakahn
Broj poruka: 12
bu metin türkçe değil
3 Februar 2007 22:36
canaydemir
Broj poruka: 36
this is not turkish
8 Februar 2007 16:20
Yolcu
Broj poruka: 152
This text is not Turkish but maybe another language of a Turkic country. "Salaam" may be "Selam":"Hello", but the rest is hard to understand.
11 Februar 2007 10:42
sausryqua
Broj poruka: 36
It's Indian. Means A salute to "Ishay" e.x "Salaam E Ishq" --> "A salute to love" (name of an indian film)
11 Februar 2007 17:32
cucumis
Broj poruka: 3785
Thx, I've changed it.