Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



569Preklad - Anglicky-Poľsky - Each small candle

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyItalskyBrazílska portugalčinaPortugalskyTureckyČínskyFrancúzskyGréckySrbskyŠpanielskyDánskyMaďarskyČínsky (zj.)ArabskyHebrejskyHolandskyPoľskyRuskyUkrajinštinaBulharčinaRumunskyAlbánskyŠvédskyNórskyFínskyČeskyBosenštinaChorvatskyPerzštinaJaponskySlovenskyLatinčinaKorejskyLitovčinaKlingon
Požadované preklady: Klasická čínština

Kategória Pieseň

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Each small candle
Text
Pridal(a) Rumo
Zdrojový jazyk: Anglicky

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Poznámky k prekladu
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titul
Każda mała świeczka
Preklad
Poľsky

Preložil(a) jamin
Cieľový jazyk: Poľsky

Ani oprawca mnie nie przeraża,
Ani ostatni ciała upadek,
Ani lufy śmiertelnych karabinów,
Ani cienie na ścianie,
Nie noc kiedy na ziemiÄ™
jest ciśnięta ostania blada gwiazda bólu
Ale ślepa obojętność
bezlitosnego bezdusznego świata

I każda mała świeczka
rozświetla róg ciemności
Poznámky k prekladu
not poetical at all :-/
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 7 marca 2009 22:07