Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



569Preklad - Anglicky-Ukrajinština - Each small candle

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyItalskyBrazílska portugalčinaPortugalskyTureckyČínskyFrancúzskyGréckySrbskyŠpanielskyDánskyMaďarskyČínsky (zj.)ArabskyHebrejskyHolandskyPoľskyRuskyUkrajinštinaBulharčinaRumunskyAlbánskyŠvédskyNórskyFínskyČeskyBosenštinaChorvatskyPerzštinaJaponskySlovenskyLatinčinaKorejskyLitovčinaKlingon
Požadované preklady: Klasická čínština

Kategória Pieseň

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Each small candle
Text
Pridal(a) NestorStriy
Zdrojový jazyk: Anglicky

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Poznámky k prekladu
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titul
Кожна маленька свічка
Preklad
Ukrajinština

Preložil(a) Юрій
Cieľový jazyk: Ukrajinština

Ні кат не злякає мене,
Ні тіла кінцевий занепад,
Ні дула смертельних рушниць,
Ні тіні на стіні,
Ні ніч, коли в Землю
Вліта остання тьмяна зірка болю,
Але (зляка) сліпа байдужість
Безжалісного світу без душі.

А кожна маленька свічка
Освітлює куточок темноти.

Nakoniec potvrdené alebo vydané afkalin - 11 júna 2007 17:57