Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



569Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - Each small candle

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNěmeckyItalskyBrazílska portugalčinaPortugalskyTureckyČínskyFrancúzskyGréckySrbskyŠpanielskyDánskyMaďarskyČínsky (zj.)ArabskyHebrejskyHolandskyPoľskyRuskyUkrajinštinaBulharčinaRumunskyAlbánskyŠvédskyNórskyFínskyČeskyBosenštinaChorvatskyPerzštinaJaponskySlovenskyLatinčinaKorejskyLitovčinaKlingon
Požadované preklady: Klasická čínština

Kategória Pieseň

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Each small candle
Text
Pridal(a) Rumo
Zdrojový jazyk: Anglicky

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Poznámky k prekladu
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titul
Cada pequena vela
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) traduzportugues
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

O torturador não me assustará
Nem a queda final do corpo
Nem os canos dos fuzis da morte
Nem as sombras na parede
Nem a noite quando ao chão
É vomitada a última pálida estrela de dor
Mas a cega indiferença
De um mundo impiedoso e insensível

E cada pequena vela
Ilumina um canto da escuridão...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Borges - 14 mája 2007 20:14