Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - • You can use a hybrid continuous-batch system in...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Veda

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
• You can use a hybrid continuous-batch system in...
Text
Pridal(a) y_kadir
Zdrojový jazyk: Anglicky

You can use a hybrid continuous-batch system in which surge hoppers hold material from a continuous upstream process to allow rapid batch mixing without lengthy downtime for material handling.

Titul
akış tipi üretim
Preklad
Turecky

Preložil(a) greeneye4000
Cieľový jazyk: Turecky

Uzun taşıma zamanları olmaksızın, hızlı parti üretimi gerçekleştirebilmek için; işlem silolarının, malzemeyi devamlı bir akış hattından aldıkları bir melez akış parti tipi sistem kullanabilirsiniz.
Poznámky k prekladu
endüstri mühendisliği ile ilgili bir metinden alıntı yapıldığını düşünüyorum. burada; silo=işlem noktası, batch=parti/grup, upstream=akış hattı, material handling=malzeme taşıma anlamlarında kullanılmıştır.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViÅŸneFr - 21 augusta 2007 19:23