Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - • You can use a hybrid continuous-batch system in...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
• You can use a hybrid continuous-batch system in...
Tекст
Добавлено y_kadir
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You can use a hybrid continuous-batch system in which surge hoppers hold material from a continuous upstream process to allow rapid batch mixing without lengthy downtime for material handling.

Статус
akış tipi üretim
Перевод
Турецкий

Перевод сделан greeneye4000
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Uzun taşıma zamanları olmaksızın, hızlı parti üretimi gerçekleştirebilmek için; işlem silolarının, malzemeyi devamlı bir akış hattından aldıkları bir melez akış parti tipi sistem kullanabilirsiniz.
Комментарии для переводчика
endüstri mühendisliği ile ilgili bir metinden alıntı yapıldığını düşünüyorum. burada; silo=işlem noktası, batch=parti/grup, upstream=akış hattı, material handling=malzeme taşıma anlamlarında kullanılmıştır.
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 21 Август 2007 19:23