Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - • You can use a hybrid continuous-batch system in...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 과학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
• You can use a hybrid continuous-batch system in...
본문
y_kadir에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

You can use a hybrid continuous-batch system in which surge hoppers hold material from a continuous upstream process to allow rapid batch mixing without lengthy downtime for material handling.

제목
akış tipi üretim
번역
터키어

greeneye4000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Uzun taşıma zamanları olmaksızın, hızlı parti üretimi gerçekleştirebilmek için; işlem silolarının, malzemeyi devamlı bir akış hattından aldıkları bir melez akış parti tipi sistem kullanabilirsiniz.
이 번역물에 관한 주의사항
endüstri mühendisliği ile ilgili bir metinden alıntı yapıldığını düşünüyorum. burada; silo=işlem noktası, batch=parti/grup, upstream=akış hattı, material handling=malzeme taşıma anlamlarında kullanılmıştır.
ViÅŸneFr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 21일 19:23