Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - • You can use a hybrid continuous-batch system in...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Nauka

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
• You can use a hybrid continuous-batch system in...
Tekst
Podnet od y_kadir
Izvorni jezik: Engleski

You can use a hybrid continuous-batch system in which surge hoppers hold material from a continuous upstream process to allow rapid batch mixing without lengthy downtime for material handling.

Natpis
akış tipi üretim
Prevod
Turski

Preveo greeneye4000
Željeni jezik: Turski

Uzun taşıma zamanları olmaksızın, hızlı parti üretimi gerçekleştirebilmek için; işlem silolarının, malzemeyi devamlı bir akış hattından aldıkları bir melez akış parti tipi sistem kullanabilirsiniz.
Napomene o prevodu
endüstri mühendisliği ile ilgili bir metinden alıntı yapıldığını düşünüyorum. burada; silo=işlem noktası, batch=parti/grup, upstream=akış hattı, material handling=malzeme taşıma anlamlarında kullanılmıştır.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 21 Avgust 2007 19:23