Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - • You can use a hybrid continuous-batch system in...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
• You can use a hybrid continuous-batch system in...
Teksto
Submetigx per y_kadir
Font-lingvo: Angla

You can use a hybrid continuous-batch system in which surge hoppers hold material from a continuous upstream process to allow rapid batch mixing without lengthy downtime for material handling.

Titolo
akış tipi üretim
Traduko
Turka

Tradukita per greeneye4000
Cel-lingvo: Turka

Uzun taşıma zamanları olmaksızın, hızlı parti üretimi gerçekleştirebilmek için; işlem silolarının, malzemeyi devamlı bir akış hattından aldıkları bir melez akış parti tipi sistem kullanabilirsiniz.
Rimarkoj pri la traduko
endüstri mühendisliği ile ilgili bir metinden alıntı yapıldığını düşünüyorum. burada; silo=işlem noktası, batch=parti/grup, upstream=akış hattı, material handling=malzeme taşıma anlamlarında kullanılmıştır.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 21 Aŭgusto 2007 19:23