Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Anglicky - Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyAnglickyHolandsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...
Text
Pridal(a) peerkey
Zdrojový jazyk: Poľsky

Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to i to, tylko po co?
Zalecam również podać własną, unikalną nazwę procesu (3-12 znaków). Np. svchost, sys32 czy services. Ma to na celu utrudnienie wywalenia keya.

Titul
write down your gg number or your email. You can write this..
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kevrutto
Cieľový jazyk: Anglicky

write down your gg number or your email. You can write this and that, but for what purpose? I also recommend giving your own and unique access name (3 to 12 characters). For example: svhost, sys32 or services. The purpose of this is to reduce the risk of finding out the key.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 18 júna 2007 16:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 júna 2007 16:58

Antje
Počet príspevkov: 1
Give your gg number or mail adress. You can give both, but why? I recomend give own, nonsuchly name of process (3-12 sings) e.g. svchost, sys32 or services. It;s for made difficult cast key away.