Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiHollanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...
Teksti
Lähettäjä peerkey
Alkuperäinen kieli: Puola

Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to i to, tylko po co?
Zalecam również podać własną, unikalną nazwę procesu (3-12 znaków). Np. svchost, sys32 czy services. Ma to na celu utrudnienie wywalenia keya.

Otsikko
write down your gg number or your email. You can write this..
Käännös
Englanti

Kääntäjä kevrutto
Kohdekieli: Englanti

write down your gg number or your email. You can write this and that, but for what purpose? I also recommend giving your own and unique access name (3 to 12 characters). For example: svhost, sys32 or services. The purpose of this is to reduce the risk of finding out the key.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Kesäkuu 2007 16:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Kesäkuu 2007 16:58

Antje
Viestien lukumäärä: 1
Give your gg number or mail adress. You can give both, but why? I recomend give own, nonsuchly name of process (3-12 sings) e.g. svchost, sys32 or services. It;s for made difficult cast key away.