Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiNizozemski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...
Tekst
Poslao peerkey
Izvorni jezik: Poljski

Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to i to, tylko po co?
Zalecam również podać własną, unikalną nazwę procesu (3-12 znaków). Np. svchost, sys32 czy services. Ma to na celu utrudnienie wywalenia keya.

Naslov
write down your gg number or your email. You can write this..
Prevođenje
Engleski

Preveo kevrutto
Ciljni jezik: Engleski

write down your gg number or your email. You can write this and that, but for what purpose? I also recommend giving your own and unique access name (3 to 12 characters). For example: svhost, sys32 or services. The purpose of this is to reduce the risk of finding out the key.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 18 lipanj 2007 16:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 lipanj 2007 16:58

Antje
Broj poruka: 1
Give your gg number or mail adress. You can give both, but why? I recomend give own, nonsuchly name of process (3-12 sings) e.g. svchost, sys32 or services. It;s for made difficult cast key away.