Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglishDutch

This translation request is "Meaning only".
Title
Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...
Text
Submitted by peerkey
Source language: Polish

Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to i to, tylko po co?
Zalecam również podać własną, unikalną nazwę procesu (3-12 znaków). Np. svchost, sys32 czy services. Ma to na celu utrudnienie wywalenia keya.

Title
write down your gg number or your email. You can write this..
Translation
English

Translated by kevrutto
Target language: English

write down your gg number or your email. You can write this and that, but for what purpose? I also recommend giving your own and unique access name (3 to 12 characters). For example: svhost, sys32 or services. The purpose of this is to reduce the risk of finding out the key.
Last validated or edited by kafetzou - 18 June 2007 16:40





Latest messages

Author
Message

15 June 2007 16:58

Antje
Number of messages: 1
Give your gg number or mail adress. You can give both, but why? I recomend give own, nonsuchly name of process (3-12 sings) e.g. svchost, sys32 or services. It;s for made difficult cast key away.