Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Švédsky - Quién iba a pensar...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyŠvédskyAnglickyFrancúzsky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Titul
Quién iba a pensar...
Text
Pridal(a) sotis
Zdrojový jazyk: Španielsky

Quién iba a pensar que ese día
Perdería mi vida por una estrella
Una estrella que cayó desde muy lejos,
Que en sus ojos tiene el cielo,
En sus manos mi consuelo,
En su risa mi alegría
Y en su ausencia mi tristeza.

Titul
Vem hade kunnat tro...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Porfyhr
Cieľový jazyk: Švédsky

Vem hade kunnat tro att just den dagen
Skulle jag förlora mitt liv för en stjärnas skull
En stjärna som föll för mycket länge sedan,
I vars ögon himlen fanns,
I dess händer min tröst,
I dess leende min glädje.
Och i dess frånvaro min sorg.

Poznámky k prekladu
Anpassad till form.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 1 augusta 2007 20:38