Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Švedski - Quién iba a pensar...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiŠvedskiEngleskiFrancuski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Quién iba a pensar...
Tekst
Poslao sotis
Izvorni jezik: Španjolski

Quién iba a pensar que ese día
Perdería mi vida por una estrella
Una estrella que cayó desde muy lejos,
Que en sus ojos tiene el cielo,
En sus manos mi consuelo,
En su risa mi alegría
Y en su ausencia mi tristeza.

Naslov
Vem hade kunnat tro...
Prevođenje
Švedski

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Švedski

Vem hade kunnat tro att just den dagen
Skulle jag förlora mitt liv för en stjärnas skull
En stjärna som föll för mycket länge sedan,
I vars ögon himlen fanns,
I dess händer min tröst,
I dess leende min glädje.
Och i dess frånvaro min sorg.

Primjedbe o prijevodu
Anpassad till form.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 1 kolovoz 2007 20:38