Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



20Preklad - Turecky-Rumunsky - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRumunskyBosenština

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Text
Pridal(a) passenger2007
Zdrojový jazyk: Turecky

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Titul
Cuvinte frumoase
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Rumunsky

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 22 októbra 2007 08:14





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 októbra 2007 00:54

pizzacapitano
Počet príspevkov: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 októbra 2007 21:40

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Meaning??