Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Turka-Rumana - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRumanaBosnia lingvo

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Teksto
Submetigx per passenger2007
Font-lingvo: Turka

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Titolo
Cuvinte frumoase
Traduko
Rumana

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Rumana

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 22 Oktobro 2007 08:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Oktobro 2007 00:54

pizzacapitano
Nombro da afiŝoj: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 Oktobro 2007 21:40

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Meaning??