Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरोमानियनBosnian

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
हरफ
passenger2007द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

शीर्षक
Cuvinte frumoase
अनुबाद
रोमानियन

iepuricaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Validated by iepurica - 2007年 अक्टोबर 22日 08:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 11日 00:54

pizzacapitano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

2007年 अक्टोबर 11日 21:40

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Meaning??