Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Turski-Rumunski - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRumunskiBosanski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Tekst
Podnet od passenger2007
Izvorni jezik: Turski

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Natpis
Cuvinte frumoase
Prevod
Rumunski

Preveo iepurica
Željeni jezik: Rumunski

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Poslednja provera i obrada od iepurica - 22 Oktobar 2007 08:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Oktobar 2007 00:54

pizzacapitano
Broj poruka: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 Oktobar 2007 21:40

iepurica
Broj poruka: 2102
Meaning??