Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - טורקית-רומנית - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרומניתבוסנית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
טקסט
נשלח על ידי passenger2007
שפת המקור: טורקית

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

שם
Cuvinte frumoase
תרגום
רומנית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: רומנית

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 22 אוקטובר 2007 08:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוקטובר 2007 00:54

pizzacapitano
מספר הודעות: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 אוקטובר 2007 21:40

iepurica
מספר הודעות: 2102
Meaning??