Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Turski-Rumunjski - Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRumunjskiBosanski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Tekst
Poslao passenger2007
Izvorni jezik: Turski

Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Naslov
Cuvinte frumoase
Prevođenje
Rumunjski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Rumunjski

Frumoasa mea prinţesă a trandafiri mirositoare

Eşti cea mai minunată persoană pe care am cunoscut-o în viaţa mea şi sunt foarte fericit să fiu cu tine, împreună, dulceaţa mea, dragostea mea. Sper că dragostea noastră va creşte precum o avalanşă şi pe o mare de fericire va pluti micuţa noastră barcă. Te iubesc nespus de mult, prinţesă a inimii mele, îţi sărut fierbinte buzele.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 22 listopad 2007 08:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 listopad 2007 00:54

pizzacapitano
Broj poruka: 5
kaza yaptim askim ay sonunda gelecem harsligin yoktur senin, ben bu ay sonunda gelecem cok özledim seni.adresini adini soyadini yaz sana para gönderiyim.western uniondan alirsin.öptüm

11 listopad 2007 21:40

iepurica
Broj poruka: 2102
Meaning??