Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Bulharčina - VIVIR TRAS LA OPRESIÓN DEL EGOÃSMO, DE VERAS NO...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Pieseň
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
VIVIR TRAS LA OPRESIÓN DEL EGOÃSMO, DE VERAS NO...
Text
Pridal(a)
vanesa_sp
Zdrojový jazyk: Španielsky
VIVIR TRAS LA OPRESIÓN DEL EGOÃSMO,
DE VERAS NO ES VIVIR.
VIVIR SIN ILUSIÓN ANTE EL DESTINO,
DE NUESTRO CAMINAR.
VIVIR ANTE FRONTERAS CON LA LEY DE UN DIOS CUAL SEA,
PARA MI ESO NO ES VIVIR,
SENTIR QUE HAY HORIZON
Titul
Да живееш зад подтиÑничеÑтвото на егоизма
Preklad
Bulharčina
Preložil(a)
megsan
Cieľový jazyk: Bulharčina
Да живееш зад подтиÑничеÑтвото на егоизма наиÑтина не е живот,да живееш без желание към Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° нашата Ñъдба,Да живееш пред граници Ñледвайки закона на нÑкой гоÑпод
за мен тожа не е да живееш
да чувÑтваш че има хоризонт
Nakoniec potvrdené alebo vydané
tempest
- 4 decembra 2007 17:22