Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Francúzsky - Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFrancúzsky

Kategória Veta

Titul
Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...
Text
Pridal(a) mimosa
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas sim a seu problema o tamanho de seu Deus...
Há pessoas que transformam o sol numa simples mancha amarela, mas há aquelas que fazem de uma simples mancha amarela o próprio sol.
Seja forte nao como o vento que a tudo destroi mas como a rocha que a tudo suporta...

Titul
Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) guilon
Cieľový jazyk: Francúzsky

Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème, mais plutôt à ton problème l'étendue de ton Dieu...
Il y en a qui transforment le soleil en une tache jaune, mais il y en a d'autres qui font qu'une tache jaune devient le soleil lui-même.
Sois fort, non pas comme le vent qui détruit tout mais comme le rocher qui résiste tout...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 24 októbra 2007 09:24