Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Lause

Otsikko
Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...
Teksti
Lähettäjä mimosa
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas sim a seu problema o tamanho de seu Deus...
Há pessoas que transformam o sol numa simples mancha amarela, mas há aquelas que fazem de uma simples mancha amarela o próprio sol.
Seja forte nao como o vento que a tudo destroi mas como a rocha que a tudo suporta...

Otsikko
Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème
Käännös
Ranska

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Ranska

Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème, mais plutôt à ton problème l'étendue de ton Dieu...
Il y en a qui transforment le soleil en une tache jaune, mais il y en a d'autres qui font qu'une tache jaune devient le soleil lui-même.
Sois fort, non pas comme le vent qui détruit tout mais comme le rocher qui résiste tout...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Lokakuu 2007 09:24