Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Frase

Titolo
Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas...
Testo
Aggiunto da mimosa
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Nao mostre a Deus o tamanho de seu problema, mas sim a seu problema o tamanho de seu Deus...
Há pessoas que transformam o sol numa simples mancha amarela, mas há aquelas que fazem de uma simples mancha amarela o próprio sol.
Seja forte nao como o vento que a tudo destroi mas como a rocha que a tudo suporta...

Titolo
Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème
Traduzione
Francese

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Francese

Ne montre pas à Dieu l'étendue de ton problème, mais plutôt à ton problème l'étendue de ton Dieu...
Il y en a qui transforment le soleil en une tache jaune, mais il y en a d'autres qui font qu'une tache jaune devient le soleil lui-même.
Sois fort, non pas comme le vent qui détruit tout mais comme le rocher qui résiste tout...
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 24 Ottobre 2007 09:24