Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



331Prevod - Engleski-Litvanski - I love your eyes, I love when you smile...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPortugalski brazilskiSpanskiFinskiPoljskiNemackiItalijanskiArapskiFrancuskiEngleskiTurskiHebrejskiLitvanskiDanskiAlbanskiBugarskiSrpskiUkrajinskiHolandskiMadjarskiRuskiCeskiLetonskiBosanskiNorveskiRumunskiPortugalskiPersijski jezik

Natpis
I love your eyes, I love when you smile...
Tekst
Podnet od RosaFluffy
Izvorni jezik: Engleski Preveo Tille

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Napomene o prevodu


Natpis
Myliu tavo akis,
Prevod
Litvanski

Preveo ollka
Željeni jezik: Litvanski

Myliu tavo akis,
myliu, kai tu Å¡ypsaisi,
myliu girdÄ—ti tavo balsÄ….
Mano Å¡irdis plaka,
kai žiūriu į tave.
Bet mintis, kad tavęs čia nėra,
mane liūdina.
Poslednja provera i obrada od ollka - 9 Maj 2008 15:32