Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



331Traduko - Angla-Litova - I love your eyes, I love when you smile...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaHispanaFinnaPolaGermanaItaliaArabaFrancaAnglaTurkaHebreaLitovaDanaAlbanaBulgaraSerbaUkraina lingvoNederlandaHungaraRusaČeĥaLetona lingvoBosnia lingvoNorvegaRumanaPortugalaPersa lingvo

Titolo
I love your eyes, I love when you smile...
Teksto
Submetigx per RosaFluffy
Font-lingvo: Angla Tradukita per Tille

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Rimarkoj pri la traduko


Titolo
Myliu tavo akis,
Traduko
Litova

Tradukita per ollka
Cel-lingvo: Litova

Myliu tavo akis,
myliu, kai tu Å¡ypsaisi,
myliu girdÄ—ti tavo balsÄ….
Mano Å¡irdis plaka,
kai žiūriu į tave.
Bet mintis, kad tavęs čia nėra,
mane liūdina.
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 9 Majo 2008 15:32