Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



100Prevod - Francuski-Albanski - fais de beaux rêves

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiArapskiItalijanskiEngleskiTurskiHolandskiKineski pojednostavljeniJapanskiAlbanskiNemackiHebrejskiKineskiKatalonskiSpanskiBugarskiRumunskiSvedskiRuskiGrckiSrpskiFinskiHrvatskiNorveskiEstonskiPoljskiBosanskiPortugalski

Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot

Natpis
fais de beaux rêves
Tekst
Podnet od élizou
Izvorni jezik: Francuski

fais de beaux rêves

Natpis
shikofsh enderra te bukura
Prevod
Albanski

Preveo bamberbi
Željeni jezik: Albanski

shikofsh enderra te bukura
Poslednja provera i obrada od cucumis - 18 Decembar 2005 11:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Oktobar 2007 06:43

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello jennycaly, pourquoi as-tu utilisé le poll pour demander à un admin de vérifier la page?

Je crois que tu t'es trompée de texte, car ton post ci-dessus ne correspond pas du tout au textes français et albanais de cette page...

5 Oktobar 2007 06:51

Francky5591
Broj poruka: 12396
Cela ne m'explique toujours pas pourquoi tu places cette phrase sous un texte qui n'a vraiment rien à voir. Les textes ci dessus sont : "fais de beaux rêves" pour le texte français, et "shikofsh enderra te bukura" pour sa traduction en albanais. Donc, quel est le rapport entre ces textes et tes deux posts ci-dessus?

Merci de ne pas répéter une troisième fois, car cela ne m'explique rien du tout.