Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



100Tercüme - Fransızca-Arnavutça - fais de beaux rêves

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapçaİtalyancaİngilizceTürkçeHollandacaBasit ÇinceJaponcaArnavutçaAlmancaİbraniceÇinceKatalancaİspanyolcaBulgarcaRomenceİsveççeRusçaYunancaSırpçaFinceHırvatçaNorveççeEstonyacaLehçeBoşnakcaPortekizce

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Başlık
fais de beaux rêves
Metin
Öneri élizou
Kaynak dil: Fransızca

fais de beaux rêves

Başlık
shikofsh enderra te bukura
Tercüme
Arnavutça

Çeviri bamberbi
Hedef dil: Arnavutça

shikofsh enderra te bukura
En son cucumis tarafından onaylandı - 18 Aralık 2005 11:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Ekim 2007 06:43

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello jennycaly, pourquoi as-tu utilisé le poll pour demander à un admin de vérifier la page?

Je crois que tu t'es trompée de texte, car ton post ci-dessus ne correspond pas du tout au textes français et albanais de cette page...

5 Ekim 2007 06:51

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Cela ne m'explique toujours pas pourquoi tu places cette phrase sous un texte qui n'a vraiment rien à voir. Les textes ci dessus sont : "fais de beaux rêves" pour le texte français, et "shikofsh enderra te bukura" pour sa traduction en albanais. Donc, quel est le rapport entre ces textes et tes deux posts ci-dessus?

Merci de ne pas répéter une troisième fois, car cela ne m'explique rien du tout.