Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



100번역 - 프랑스어-알바니아어 - fais de beaux rêves

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어이탈리아어영어터키어네덜란드어간이화된 중국어일본어알바니아어독일어히브리어전통 중국어카탈로니아어스페인어불가리아어루마니아어스웨덴어러시아어그리스어세르비아어핀란드어크로아티아어노르웨이어에스토니아어폴란드어보스니아어포르투갈어

분류 표현 - 나날의 삶

제목
fais de beaux rêves
본문
élizou에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

fais de beaux rêves

제목
shikofsh enderra te bukura
번역
알바니아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

shikofsh enderra te bukura
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 12월 18일 11:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 5일 06:43

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello jennycaly, pourquoi as-tu utilisé le poll pour demander à un admin de vérifier la page?

Je crois que tu t'es trompée de texte, car ton post ci-dessus ne correspond pas du tout au textes français et albanais de cette page...

2007년 10월 5일 06:51

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Cela ne m'explique toujours pas pourquoi tu places cette phrase sous un texte qui n'a vraiment rien à voir. Les textes ci dessus sont : "fais de beaux rêves" pour le texte français, et "shikofsh enderra te bukura" pour sa traduction en albanais. Donc, quel est le rapport entre ces textes et tes deux posts ci-dessus?

Merci de ne pas répéter une troisième fois, car cela ne m'explique rien du tout.