Umseting - Franskt-Albanskt - fais de beaux rêvesNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið | | | Uppruna mál: Franskt
fais de beaux rêves |
|
| shikofsh enderra te bukura | | Ynskt mál: Albanskt
shikofsh enderra te bukura |
|
Góðkent av cucumis - 18 Desember 2005 11:34
Síðstu boð | | | | | 5 Oktober 2007 06:43 | | | Hello jennycaly, pourquoi as-tu utilisé le poll pour demander à un admin de vérifier la page?
Je crois que tu t'es trompée de texte, car ton post ci-dessus ne correspond pas du tout au textes français et albanais de cette page... | | | 5 Oktober 2007 06:51 | | | Cela ne m'explique toujours pas pourquoi tu places cette phrase sous un texte qui n'a vraiment rien à voir. Les textes ci dessus sont : "fais de beaux rêves" pour le texte français, et "shikofsh enderra te bukura" pour sa traduction en albanais. Donc, quel est le rapport entre ces textes et tes deux posts ci-dessus?
Merci de ne pas répéter une troisième fois, car cela ne m'explique rien du tout. |
|
|