Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bugarski - is the movement by humans through water.Swimming...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarski

Kategorija Objasnjenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
is the movement by humans through water.Swimming...
Tekst
Podnet od loukip
Izvorni jezik: Engleski

is the movement by humans through water.Swimming is an activity that can be both useful and recreational. Its primary uses are bathing, cooling, travel, fishing, escape, and sport.Swimming is an excellent form of exercise. Because the density of the human body is very similar to that of water, the body is supported by the water and less stress is therefore placed on joints and bones. Swimming is frequently used as an exercise in rehabilitation after injuries or for those with disabilities
Napomene o prevodu
swiiming as exercise

Natpis
Плуване е движението на хора във вода...
Prevod
Bugarski

Preveo gerinka
Željeni jezik: Bugarski

Плуване е движението на хора във вода. Това е дейност, която може да бъде както полезна, така и развлекателна. Плуването се използва основно за къпане, разхлаждане, пътуване, риболов, бягство от действителността и спорт. То е чудесно за упражнение. Тъй като плътността на човешкото тяло е много близка до тази на водата, тялото се поддържа от водата, което намалява натоварването на ставите и костите. Плуването често се използва като упражнение за рехабилитация след наранявания и при хора с увреждания.
Napomene o prevodu
Escape- спасение, бягство, лит.-бягство от действителността
cooling-разхлаждане, охлаждане в буквален смисълр може да се приеме и за размисъл, самовглъбеност
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 27 Maj 2008 21:38