Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Francuski - Мисля че трябва да се вземе от тези,които имат...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiFrancuski

Kategorija Objasnjenje

Natpis
Мисля че трябва да се вземе от тези,които имат...
Tekst
Podnet od qgodova
Izvorni jezik: Bugarski

Мисля че трябва да се вземе от тези,които имат повече и да се даде на тези които имат по малко.Хората,които имат повече възможност да помогнат на по бедните,защото не се знае в следващия момент дали няма да се наложи и на тях някой да помогне.Нека да сме малко по-добри,когато имаме повече възможност да помагаме на хората,които нямат нищо.защото парите са нещо,което днес го имаш,а утре не.Нека бъдем по-добри и да помагаме с каквото можем,когато имаме възможност

Natpis
Je pense qu’on doit prendre à ceux qui ont...
Prevod
Francuski

Preveo gerinka
Željeni jezik: Francuski

Je pense qu'on doit prendre à ceux qui ont le plus, et donner à ceux qui ont le moins. Les gens qui ont plus de moyens doivent aider les plus pauvres, parce qu'il se peut qu'eux aussi aient besoin d'être aidés un jour. Que l'on soit un peu plus bienveillant en aidant les gens qui n'ont rien, lorsqu'on a plus de moyens, l'argent étant quelquechose qu'on a aujourd'hui et qu'on aura pas forcément demain. Qu'on soit plus bienveillant et qu'on aide comme on peut lorsqu'on a la possibilité de le faire.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 22 Juni 2008 18:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Juni 2008 10:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
"prendre de"
"prendre à"

"Je pense qu'on doit prendre à ceux qui ont le plus, et donner à ceux qui ont le moins. Les gens qui ont plus de moyens doivent aider les plus pauvres, parcequ'il se peut qu'eux aussi aient besoin d'être aidés un jour.
Que l'on soit un peu plus bienveillant en aidant les gens qui n'ont rien, lorsqu'on a plus de moyens, l'argent étant quelquechose qu'on a aujourd'hui et qu'on aura pas forcément demain.
Qu'on soit plus bienveillant et qu'on aide comme on peut lorsqu'on a la possibilité de le faire."


21 Juni 2008 14:55

gerinka
Broj poruka: 46
j' ai corrige la traduction
merci