Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - seni seviyorum çünkü sen benim icin ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiNemacki

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
Tekst
Podnet od lapetitesandrine86
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
Napomene o prevodu
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)

Natpis
Je t'aime
Prevod
Francuski

Preveo J4MES
Željeni jezik: Francuski

Je t'aime parce que tu es quelqu'un de spécial pour moi, je ne me lasserai pas de toi jusqu'à mon dernier souffle, je t'aime mon amour, bonne nuit.
Napomene o prevodu
C'est ton droit de demander des traductions, on est là pour ça !
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Juli 2008 11:32