Prevod - Bugarski-Turski - blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi... | | Izvorni jezik: Bugarski
blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi iskam da si 4esten s men za vsi4ko |
|
| | | Željeni jezik: Turski
bana bu kadar iyi davrandığın için sana çok teşekür ederim ve daima ve her konuda benimle dürüst olmanı isterim |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 14 Septembar 2008 22:08
Poslednja poruka | | | | | 1 Septembar 2008 15:36 | | | merhaba Action
bir kaç düzeltmem olacak:
'bana bu kadar iyi davrandığın içiN...';
'... ve daima ve her konuda benimle dürüst olmanı isterim.'
kolay gelsin. | | | 9 Septembar 2008 16:32 | | | action, düzenleme yapılmamış??? | | | 10 Septembar 2008 07:39 | | | ne razbiram kakvo mi pi6e6 | | | 10 Septembar 2008 10:36 | | | tova go napisah za Action. svirzano e s tova 4e tryabva da se popravyat nyakoi mesta v prevoda. (za vsi4ko napisano na tazi stranitsa 6te bide6 ovedomena i ti ) |
|
|