Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - بلغاری-ترکی - blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi...
متن
zlaturanka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi iskam da si 4esten s men za vsi4ko

عنوان
teşekür ederim
ترجمه
ترکی

Action ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

bana bu kadar iyi davrandığın için sana çok teşekür ederim ve daima ve her konuda benimle dürüst olmanı isterim
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 14 سپتامبر 2008 22:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 سپتامبر 2008 15:36

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
merhaba Action
bir kaç düzeltmem olacak:
'bana bu kadar iyi davrandığın içiN...';
'... ve daima ve her konuda benimle dürüst olmanı isterim.'
kolay gelsin.

9 سپتامبر 2008 16:32

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
action, düzenleme yapılmamış???

10 سپتامبر 2008 07:39

zlaturanka
تعداد پیامها: 2
ne razbiram kakvo mi pi6e6

10 سپتامبر 2008 10:36

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
tova go napisah za Action. svirzano e s tova 4e tryabva da se popravyat nyakoi mesta v prevoda. (za vsi4ko napisano na tazi stranitsa 6te bide6 ovedomena i ti )