Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiTurskiEngleski

Kategorija Govor - Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...
Tekst
Podnet od asso
Izvorni jezik: Srpski

-Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi

-nemam pojma,turcin a poslao na srpskom

-Zato sto na fb imas prevod

-Da nema tebe ne bih znala,fala ti bro..

-nema na cemu

-A gde je taj prevod ,meni je jedan taliban napisao nesto nemam pojma sta znaci

-Dole u desnom uglu ali ako nije tu potrazi u podesavanjima

Natpis
-Oh, Majchek, which kind of people are these poetic Turkish Serbs?
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

-Oh, Majchek, which kind of people are these poetic Turkish Serbs?

-I have no idea, he is Turk but he sent it in Sebian.

-Because you have a translation on facebook

-If I didn't have your help, I wouldn't know. Thanks.

-You're welcome.

-And where is that translation? One Taliban wrote something to me, I have no idea what it means.

-It is down there in the right corner, but if it isn't there search it in settings.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 Oktobar 2008 14:17