Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Poljski - But what big rings you have under the eyes in the photo!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiSpanskiEngleskiPoljskiFrancuskiItalijanski

Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot

Natpis
But what big rings you have under the eyes in the photo!
Tekst
Podnet od serlui
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D

Natpis
Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjęciu!
Prevod
Poljski

Preveo Inulek
Željeni jezik: Poljski

Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D
Poslednja provera i obrada od bonta - 3 Novembar 2008 21:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Oktobar 2008 16:59

Edyta223
Broj poruka: 787
Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam