Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Malezijski - Your translation is being evaluated

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiSpanskiKineski pojednostavljeniPoljskiRumunskiTurskiSvedskiItalijanskiSrpskiBugarskiPortugalski brazilskiGrckiKoreanskiHolandskiDanskiKatalonskiHebrejskiBosanskiAlbanskiFarskiIslandskiArapskiCeskiSlovackiMadjarskiNemackiFinskiLitvanskiNorveskiPortugalskiSlovenackiEsperantoKineskiRuskiLetonskiLatinskiAfrickiMalezijskiBretonskiMongolskiUkrajinskiEstonskiNepalskiTajlandskiUrduIndonezanskiHinduVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalogGruzijskiFrizijskiSvahiliMakedonskiStarogrčkiHrvatskiPersijski jezik
Traženi prevodi: IrskiKlingonNevariRomskiSanskritPandžabiJidišJavanskiKlasični kineski / WenyanwenTeluguMaratiTamilski

Natpis
Your translation is being evaluated
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Natpis
Terjemahan anda sedang dinilai
Prevod
Malezijski

Preveo shisuzu
Željeni jezik: Malezijski

Maaf, terjemahan anda sedang dinilai saat ini dan anda tidak boleh mengubahnya. Sebarang perubahan yang ingin dibuat hendaklah ditulis di ruangan mesej.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Juni 2009 14:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Maj 2009 15:02
This translation is correct and sounds like coming from a native speaker

31 Maj 2009 16:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks غسان المشهداني,

Good to have someone skilled in Malay

Perhaps we will see translations done by you?

CC: غسان المشهداني