Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiEngleskiItalijanskiNemackiBretonski

Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Tekst
Podnet od repone
Izvorni jezik: Francuski

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Napomene o prevodu
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Natpis
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Prevod
Italijanski

Preveo kikunti
Željeni jezik: Italijanski

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Napomene o prevodu
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Poslednja provera i obrada od mistersarcastic - 6 April 2010 14:50