Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



88Prevod - Spanski-Engleski - MI NENA

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanskiEngleskiBugarski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
MI NENA
Tekst
Podnet od esmer ÅŸeker
Izvorni jezik: Spanski Preveo Sunnybebek

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Napomene o prevodu
mi nena/pequenita

Natpis
My baby
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

MY BABY
Sleep well, my baby,
May your heart be full of serenity.
While you sleep, may the angels
kiss your cheeks,
and embrace you in place of me,
May they caress your hair
and then, may they come, flying
with the wings of the wind
and bring me your smell,
which will be my breath.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 4 Juni 2010 21:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Juni 2010 14:36

merdogan
Broj poruka: 3769
Sleep well my baby,

2 Juni 2010 14:58

lilian canale
Broj poruka: 14972