Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - About Some Weapons

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Objasnjenje - Nauka

Natpis
About Some Weapons
Tekst
Podnet od EmreKLC
Izvorni jezik: Engleski

Made from polymers it features a forward shell ejection system that keeps shells well clear of the shooter's face upon ejection. Bullpup configuration prevents the A-91 from mounting either a bipod or a foregrip.

Recent developments allow the AK series of weapons to field many of the accessories typically seen on Western guns.
Napomene o prevodu
Ä°t's a explanation about weapons . Ä°t must translate.

Natpis
Silahla Ä°lgili
Prevod
Turski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Turski

Polimerlerden yapılan bu silah, atıcı yüzünü fırlatma aparatına doğru çevirmesi durumunda, bombaların ateşlenmesini engelleyen son derece gelişmiş bir bomba sistemine sahiptir. Bulpap konfigürasyonu ise, A-91'nin hem çatal ayak hem de ön kabza takmasına engel olur.

Son gelişmeler AK serili silahların genellikle batılı silahlarda görünen birçok aksesuarla uyum sağlamasını mümkün kılar.
Napomene o prevodu
Notlar:
'bulpap'=> Boyunu ufaltma amaciyla, şarjörün tetik mekanizmasının arkasına yerleştirildiği tüfek tipidir.
'A-91'=> bir tur dürbünsüz silah
'Field'ı, uyum sağlamak olarak yorumladım.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 12 Septembar 2012 18:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Septembar 2012 12:15

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
eline saglik

Bulpap ve diger kisaltmalari aciklamalara ekleyelim mi?

11 Septembar 2012 18:29

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Teşekkürler

Siz bilirsiniz.