Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Кратко изразче

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Književnost - Razonoda/Putovanja

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Кратко изразче
Tekst
Podnet od reaming
Izvorni jezik: Bugarski

Живот съм: болка, вяра, вик и топла рима, и вина. Нотирам този кратък миг, преди да стана тишина.

Natpis
I'm life
Prevod
Engleski

Preveo petya
Željeni jezik: Engleski

I'm life: hurt, faith, shout and warm rhyme. I note this short moment before I become silence.
Napomene o prevodu
shout/scream/cry
Poslednja provera i obrada od Lein - 7 Novembar 2013 15:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Oktobar 2013 11:10

Lein
Broj poruka: 3389
I don't understand everything but I will set a poll in the hope that people's comments will make this text more meaningful!
I am particularly puzzled by 'scream and worm ream, and cult'.
If anyone can explain the text or offer a translation that explains the meaning, please do so!

9 Oktobar 2013 15:30

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi Lein,

kind a metaphorical poetry, I guess.
I'm not sure about how to express it in English,but I'll try to make it clearer.

"I’m life: suffer(/pain), faith, scream(/cry) and warm rhyme(?), and guilt(/guiltiness). I'm notating(/writing down) this short(/swift) moment before I become a silence."
(except two, all used as a noun)

not sure,but IO 'warm rhyme' may be refers to 'a short and pleasant poetry'.

1 Novembar 2013 18:26

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Petya,

Figen's suggestion is mostly a different way of expressing what you said, apart from
- worm ream -> warm rhyme
- cult -> guilt
Do you agree with her suggestions?
Thank you! And thanks Figen

6 Novembar 2013 22:22

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I'm life: hurt, faith, cry (shout) and warm rhyme. I nore this short moment before I become silence."

7 Novembar 2013 15:58

Lein
Broj poruka: 3389
Thanks Via!
I have edited and approved with a low rating (because petya never replied and there were some serious errors in the English text) - that way the text won't keep coming back. I hope that is OK with everyone.

19 Novembar 2013 15:00

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543